Lieu : Centre d'exposition international du Groenland de Nanchang
Kiosque : A4-1423
Dates : 28-30 mai 2023
Rencontrer de nouveaux termes techniques lors de conférences médicales internationales ?Vous discutez de problèmes médicaux avec des collègues, mais vous êtes ensuite coincé dans un vocabulaire spécialisé ?Vous rédigez une thèse mais vous avez besoin de temps pour parcourir les vocabulaires ?Vous êtes distrait par plusieurs traductions du même terme et vous ne savez pas laquelle utiliser ?Votre littérature préférée est-elle réellement en français ?
Dans le domaine médical, nous rencontrons souvent des barrières linguistiques, mais désormais, grâce à ce dictionnaire magique, ces problèmes appartiendront au passé.
De quelle magie parlons-nous ?Il s'agit d'un dictionnaire chinois-français-anglais de mots couramment utilisés dans les laboratoires médicaux, édité par le professeur He Jinchun du premier hôpital de l'université de Lanzhou, avec près de 30 000 entrées sélectionnées.Non seulement il comprend des mots français et anglais couramment utilisés en médecine fondamentale, en laboratoire et dans d’autres disciplines, mais il comprend également des mots, des expressions, des abréviations, des préfixes et des suffixes, en mettant l’accent sur la progressivité et l’aspect pratique.Convient aux techniciens engagés en laboratoire à différents niveaux des services médicaux et de santé, aux médecins, aux travailleurs cliniques, ainsi qu'aux enseignants et aux étudiants.
Qui est le professeur He Jinchun ?Présentons-le !
- directeur adjoint du département d'enseignement et de recherche en laboratoire médical du premier hôpital et du premier collège de médecine clinique de l'université de Lanzhou ;
- Membre de la branche des médecins de laboratoire de l'Association médicale chinoise et président du comité spécial sur les maladies métaboliques ;
- vice-président de la branche de médecine de laboratoire de la Bethune Spiritual Research Association et président du comité spécial sur les maladies chroniques ;
- Vice-président et président de la branche de médecine expérimentale de la National Health Industry Enterprise Management Association ;
- Vice-président du comité d'experts du laboratoire de médecine de réadaptation de l'Association mondiale des médecins chinois, Association des laboratoires et pathologistes ;
- Vice-président du comité d'experts du groupe cardiovasculaire du comité professionnel de médecine de laboratoire de la Société chinoise de médecine chinoise et occidentale intégrée ;
- Président du comité professionnel médical de l'Association provinciale du Gansu des étudiants européens et américains et président du comité professionnel de transformation de la Société provinciale de biotechnologie du Gansu.
Vous voulez une copie ?Tant que vous assistez au CForum spécial reative Voice : Coopération multidisciplinaire pour promouvoir les progrès de la prévention et du traitement du cancer(tenu le 28 mai dans la salle 201, salle A, 2e étage, centre de conférence, Platinum Hotel, Nanchang Groenland, sponsorisé et co-organisé par HymonBio), vous pouvez en recevoir un exemplaire gratuit.Et ce n'est pas tout.Les participants peuvent faire signer personnellement leurs copies par le professeur He après la fin du forum !Cela rendra votre copie différente des autres dictionnaires chinois-français-anglais dans le monde !Toujours pas satisfait ?Que diriez-vous de prendre une photo avec le professeur He ?Allez-y et utilisez votre charme pour gagner sa reconnaissance.Après tout, nous savons tous que « rien n’est impossible ! »
HymonBio présentera le « Dictionnaire de laboratoire chinois-français-anglais » à la conférence Creative Voice de Nanchang.Ensemble, nous surmonterons les barrières du langage médical, mettrons les voiles et contribuerons à l’internationalisation de l’enseignement médical en Chine.
Heure de publication : 24 mai 2023